Незабываемые впечатления принесло нынешнее лето учительнице английского языка школы №4 Дарье Потаповой. Вместо того, чтобы отдыхать от педагогических трудов, она в составе Российской делегации почти месяц провела в Индонезии, где изучала язык и знакомилась с культурой страны. Несколько дней назад вернулась домой и охотно согласилась поделиться впечатлениями с читателями «Куйбышевца».
– Дарья, как состоялась Ваша поездка в Индонезию, в это удивительное государство, берега которого омываются водами сразу двух океанов – Тихого и Индийского?
– Дело в том, что наша школа является экспериментальной сетевой площадкой проекта «Развитие личности в поликультурной среде Россия-Индонезия», а также партнером Академии социального управления в Москве. Поэтому мы и стали одним из нескольких образовательных учреждений, что приняли участие в этом проекте, и отправились в Индонезию на летние курсы по изучению языка Bahasa Indonesia.
Когда предложили поехать, я очень обрадовалась. Прежде мне еще не доводилось бывать в азиатских странах. Да и стать представителем своей страны и родной школы в зарубежной поездке – большая честь.
– Российская делегация была многочисленной?
– 26 участников.
После двенадцатичасового перелета с пересадкой мы прибыли в Индонезию ночью в сильный ливень и сначала даже не понимали где мы и что происходит вокруг. Но утром выглянуло солнце, все вокруг преобразилось и стало приветливым. Мы поселились в городе Богор, примерно в 100 километрах от Джакарты, при Центре стратегий и дипломатии изучения языка Bahasa Indonesia, и как усердные студенты сразу приступили к занятиям.
С первых дней мы почувствовали, что индонезийцы живут очень размеренной жизнью, никуда не торопясь. Когда пришли на первый завтрак, назначенный на 6.30, немного, как водится, опоздав, вдруг с удивлением поняли, что нас еще не ждут. Оказывается, что живя в Индонезии, надо привыкнуть к понятию «резиновый час». Просто никто не спешит!
Зато когда начались занятия, не было потеряно ни минуты. Мы поняли, что первые десять дней будем только учиться, и, конечно, немного расстроились, ведь так хотелось посмотреть неизвестную далекую страну. Но организаторы-индонезийцы оказались такими прекрасными, отзывчивыми людьми, что во всем старались пойти нам навстречу. Скажем, что хотелось бы посмотреть достопримечательности, и они нам – поездку. Хотим сувениры – едем в магазин. Выкраивали время и после обеда, и между занятиями… Мы были первой делегацией из России, и они очень хотели, чтобы у нас осталось хорошее впечатление.
– Язык Бахаса труден для европейца?
– Мне он показался простым, возможно потому, что я по профессии связана с иностранным языком. Главное – изучить слова и выражения. И занятия были построены как раз на этом. Первое было посвящено знакомству, и как только мы узнали стандартные фразы «Как тебя зовут?», «Сколько лет?», «Какое хобби?»…, нас сразу отправили на территорию опрашивать персонал. И мы сразу начали говорить!
Второе занятие было посвящено рынку. И снова после изучения необходимых лингвистических конструкций, нас сразу повезли на рынок, со словами: «Обязательно торгуйтесь! Можете не покупать (для того, чтобы отказаться, тоже научили специальной фразе), но торговаться – это часть традиций и местного менталитета».
Занятие по достопримечательностям перетекло в поездку в ботанический сад, где мы расспрашивали об удивительных растениях. Теория сразу переходила в практику, и мне как учителю это очень понравилось, теперь возьму этот метод на вооружение.
– Какими Вы увидели индонезийцев?
– Сначала нам показалось, что все люди одинаковые, языка мы не понимали и были немного растеряны. А они с открытой душой кинулись к нам общаться.
Государство в основном мусульманское, и женщины здесь носят очень закрытую одежду. Мы были к этому не готовы: ведь ехали в жаркую страну. Поэтому нас сразу отвезли в магазин, купить «правильные» наряды, чтобы руки и ноги были закрыты. Мы даже в океане так купались.
Индонезийцы были нам очень рады. Те, кто раньше участвовали в проекте и побывали в Москве, уже знали русских, но большинство жителей смотрели на нас как на диковину. И посещая местные школы, мы чувствовали себя какими-то звездами, на которых все бегут посмотреть, с которыми все хотят сфотографироваться. Вокруг только и слышалось: «Фото! Фото! Фото!». И взрослые, и дети нас рассматривали, трогали руками, потом мы от этого даже немного устали, но никакого негатива не ощущали. От людей шла только добрая энергетика. Мы были героями новостей во всех газетах и телепрограммах. По плану должны были посетить 4-5 школ, а получилось в два раза больше. Все, узнав о нас, спешили пригласить к себе и встречали под звуки национальных барабанов и исполняли танец, во время которого нас посыпали рисом на счастье. И так все дни.
– Вы выучились местным танцам?
– Конечно! Еще мы выучили и индонезийский гимн, и разные песни, такие как Tanah airku и Tanah wolio. Сами станцевали им Кадриль, которую специально выучили. Они были в восторге. И наш Ручеек им тоже очень понравился. Они живут не спеша и танцы у них из плавных движений, которые можно танцевать под разные мелодии. Наши пляски словно разбудили их и тут же стали невероятно популярны.
– Их школа отличается от нашей?
– Школы там очень привлекательны снаружи. Все разных ярких цветов: и зелененькая, и голубенькая, и персиковая… Везде есть теплицы, множество горшков с цветами в коридорах и классах. Они участвуют в региональном проекте «Защити природу» и делают много красивых поделок из пластиковых бутылок и палочек из мороженого. Есть комфортные библиотеки и классы, в которых дети учатся готовить еду. Нам показали, как лепить пирожки и угостили традиционным кушаньем — жареными бананами.
Форма в каждой школе своя, причем, не только у детей, но и у учителей. Интересно, что на каждый день у учителей разная форма. И свою школьную форму все очень любят.
– А предметы?
– Наверное, как и у нас. Родной язык и иностранный, точные науки, гуманитарные и естественные. В старших классах много прикладных предметов. Информатика углубленная, слесарное дело… В школе изучают много иностранных языков: английский, китайский, французский, и надеются, что будут изучать русский. Учатся там 12 лет. Начальная школа занимает 6 лет, средняя- 3 года и старшая – еще 3 года. Образование платное. На наши вопросы о цене и зарплате учителя, уклончиво ответили, что это зависит от школы.
– Россия в восприятии индонезийцев дружественная страна?
– Туда не приходят фильтрованные новости, изображающие Россию злодеем. Люди настроены к нам очень хорошо, хотят дружить, мечтают приехать учиться. А на государственном уровне в Индонезии проводится политика привлечения туристов. Когда нас возили в акваторию Тихого океана, это было незабываемо. Голубая вода, чистые песчаные пляжи, такая красота! Но народу мало. И они все время просили: «Вы расскажите о нас, чтобы к нам приезжали». Отношение к нам было очень теплое. Стоило только высказать вскользь какое-то желание, они сразу старались его исполнить. И это не показное, они действительно такие. У нашего сопровождающего Юсуфа, который отлично говорил по-русски и пел, должна была рожать жена. Он, конечно, хотел и должен был быть больше с ней, но все время был с нами, всюду возил, решал все проблемы и стал для нас словно любимая нянька. Когда мы уже уехали, пришло сообщение, что у него родилась дочка. Малышку назвали Михаэлла — наша Луна. Мы так рады за него!
– Что из достопримечательностей удалось увидеть?
– В Богоре были в Музее индонезийских президентов. В стране, получившей независимость в 1945 году, их было шесть, один из них – женщина. Именно благодаря ей сейчас 30 процентов индонезийских депутатов — женщины.
Побывали в ботаническом саду, где просто море красивых растений, полюбовались на дышащий вулкан, окунулись в горячие источники, были в Джакарте…
Удивительное впечатление произвел парк «Мини Индонезия». Там собраны типичные дома для каждого острова. Столько всего интересного, что за один день посмотреть невозможно, на неделю надо приезжать. Мы ехали по канатной дороге, а под нами было озеро с островами, представляющее собой Индонезию сверху. Конечно, мы увидели далеко не все, несмотря на 20 дней пребывания, и если представится возможность, я обязательно туда вернусь.
За время поездки мы встречались и с мэрами городов, и с профессорами, и со множеством простых жителей. Замечательный народ! Веселый, дружелюбный, готовый принять с открытой душой! Никто из нас не остался без нового друга, знакомого, и теперь все переписываются и ждут новых встреч. Хорошие люди всегда открыты для дружбы!